

Diez años después de la masacre de ActealSeguimos movilizados, solidarios y vigilantes.
Este blog muestra una vision de Oaxaquenos, Mexicanos, comunidad internacional, en apoyo a los Pueblos de Oaxaca y a LA OTRA CAMPANA. Sin embargo; como expatriados, queremos participar de forma analitica y personal sobre esta lucha. Estamos basados en Paris, cerca de la Bastilla lugar en donde el Pueblo Frances se revelo contra la tirania monarquica el 14 de julio de 1789. appobastille@hotmail.fr
Antes de entrar a la sala de la fiesta en el Dock Eiffel (en uno de los barrios desfavorecidos de París) la alegría fue interrumpida por un pasquín que lanzaba a los invitados el desafío de preguntarse que significa la independencia.
Una persona tomo un minuto para leer el pasquín y cambio de alegre a pensativo. Otra persona rio a carcajadas burlonas y tiro el folleto al suelo. Uno de los musicos invitados a amenizar la fiesta miro su playera con la imagen de Zapata y dijo, esto esta muy bien!
París 15 de septiembre del 2007
Pasquín en español:
Aniversario de la independencia de México en París
Este 16 de septiembre se festeja el aniversario de la Independencia de México contra la colonización espanola. El 20 de noviembre se festeja el aniversario de la Revolución mexicana que intentaba liberar al pueblo de la injusticia de los residuos de la colonia llamados “haciendas”.
La Revolución Francesa fue la que inspiró a México para liberarse de aquella clase dominante. Ahora los modelos de organización social en México y en América Latina inspiran a aquellos y aquellas que en Francia como en otros países resisten al dominio del capitalismo neo-liberal y del poder militar.
En París, hombres y mujeres solidarios con la idea de auto-organización y resistencia civil queremos aprovechar el aniversario de la Independencia de México para dar voz a estas nuevas formas de organización social que concretizan la lucha permanente por la independencia de toda forma de dominación y propagan la esperanza de un mundo mejor.
En muchos de los estados de la República mexicana la indendencia más que una celebración arcaica es una vivencia real de la sociedad civil mediante procesos de organización y resitencia contra los abusos de poderes económico-políticos. Los abusos vienen ahora de nuevos conquistadores que reprimen ferozmente las llamas vivas de 500 anos de resistencia. Ejemplos de lucha social como en Chiapas, Oaxaca, Atenco, Veracruz, Guerrero, son gritos de independencia verdaderos contrastantes con la ceremonia oficial que exalta a los insurgentes muertos y encarcela a los insurgentes vivos.
Questionarnos sobre el significado de un grito de independencia nos permite concientizarnos sobre el valor de las luchas actuales contra quienes se enriquecen de la explotación de las personas y de la explotación de los recursos naturales.
Para que México Viva necesitamos oponernos a su saqueo, para que Hidalgo y Morelos Vivan necesitamos luchar contra los nuevos conquistadores, para que Zapata y Villa Vivan necesitamos apoyar las acciones por la libertad y autonomía de los pueblos.
París, septiembre del 2007
Este 16 de septiembre se festeja el aniversario de la Independencia de México contra la colonización espanola. El 20 de noviembre se festeja el aniversario de la Revolución mexicana que intentaba liberar al pueblo de la injusticia de los residuos de la colonia llamados “haciendas”.
La Revolución Francesa fue la que inspiró a México para liberarse de aquella clase dominante. Ahora los modelos de organización social en México y en América Latina inspiran a aquellos y aquellas que en Francia como en otros países resisten al dominio del capitalismo neo-liberal y del poder militar.
En París, hombres y mujeres solidarios con la idea de auto-organización y resistencia civil queremos aprovechar el aniversario de la Independencia de México para dar voz a estas nuevas formas de organización social que concretizan la lucha permanente por la independencia de toda forma de dominación y propagan la esperanza de un mundo mejor.
En muchos de los estados de la República mexicana la indendencia más que una celebración arcaica es una vivencia real de la sociedad civil mediante procesos de organización y resitencia contra los abusos de poderes económico-políticos. Los abusos vienen ahora de nuevos conquistadores que reprimen ferozmente las llamas vivas de 500 anos de resistencia. Ejemplos de lucha social como en Chiapas, Oaxaca, Atenco, Veracruz, Guerrero, son gritos de independencia verdaderos contrastantes con la ceremonia oficial que exalta a los insurgentes muertos y encarcela a los insurgentes vivos.
Questionarnos sobre el significado de un grito de independencia nos permite concientizarnos sobre el valor de las luchas actuales contra quienes se enriquecen de la explotación de las personas y de la explotación de los recursos naturales.
Para que México Viva necesitamos oponernos a su saqueo, para que Hidalgo y Morelos Vivan necesitamos luchar contra los nuevos conquistadores, para que Zapata y Villa Vivan necesitamos apoyar las acciones por la libertad y autonomía de los pueblos.
París, septiembre del 2007
Anniversaire de l'indépendance du Mexique à Paris
Le 16 septembre nous fêtons l'anniversaire de l'Indépendance du Mexique contre la colonisation espagnole. Le 20 novembre, nous fêterons l'anniversaire de la Révolution mexicaine qui visait à nous débarrasser des restes coloniaux appelés « haciendas »
La Révolution française avait inspiré le Mexique pour se libérer d'une classe dominatrice Aujourd'hui, les nouvelles formes d'organisation et de lutte sociales au Mexique et en Amérique latine inspirent celles et ceux qui, en France et ailleurs, résistent à la domination du capitalisme néolibéral et du pouvoir militaire.
A Paris, nous, hommes et femmes solidaires avec l'idée d'auto-organisation et de résistance civile, voulons profiter de l'anniversaire de l'Indépendance mexicaine pour donner la parole aux nouvelles formes d'organisation sociale qui concrétisent la lutte permanente pour l'indépendance face à toute forme de domination et, en même temps, propagent l'espoir d'un monde meilleur.
Dans plusieurs Etats de la République mexicaine, l'indépendance, loin d'être une fête archaïque, est une expérience réelle de la société civile grâce à des formes d'organisation et de résistance contre les abus des pouvoirs économiques et politiques. Ces abus viennent des nouveaux conquérants qui répriment férocement ceux qui témoignent de 500 ans de résistance. Les exemples de lutte comme ceux du Chiapas, d'Oaxaca, d'Atenco, du Guerrero, de Veracruz, sont de vrais cris d'indépendance contrastant avec la cérémonie officielle qui exalte les insurgés morts et incarcère les insurgés vivants.
Nous poser des questions aujourd'hui sur le sens d'un cri d'indépendance nous permet d'être conscients de la valeur des luttes actuelles contre les gens qui s'enrichissent de l'exploitation des hommes et des ressources naturelles.
Pour faire revivre le Mexique nous devons nous opposer à son saccage, pour faire revivre Hidalgo, Morelos et tous les héros anonymes de l'indépendance, nous devons lutter contre les nouveaux conquérants, pour faire revivre Zapata, Villa et tous les héros anonymes de la révolution mexicaine, il faut soutenir l'action des peuples pour la liberté et l'autonomie.
Paris, septembre 2007
El sabado 28 de julio a las 14 hrs frente al museo de los Invalidos en Paris nos reunimos un grupo de personas en solidaridad a los pueblos de Oaxaca y en particular como respuesta al llamado de solidaridad del colectivo VOCAL.
Protestamos contra la represion e informamos sobre la situacion en que se llevo a cabo la arrestacion y secuestro de diferentes personas.
Hicimos un llamado a la poblacion a reflexionar sobre la represion en Oaxaca en particular sabiendo que Francia vende armas a mexico y entrena a la policia mexicana. La semana pasada de manera controversial Francia aparecio como defensora de derechos humanos al intervenir en la liberacion de rehenes bulgaros en Libia mientras cierra los ojos ante la represion en oaxaca.
Exigimos en particular la suspension del tratado de cooperacion de venta de armas y entrenamiento policiaco entre Francia y Mexico y responzabilizamos al estado frances de jugar un papel en el terrorismo policiaco en Oaxaca. Mediante este tratado Francia entrena y arma policias mexicanos con tecnicas terroristas aplicadas en la guerra de Argelia, en los genocidios de Ruanda, y ahora en Mexico.
Difundimos diversas informaciones con respecto a Oaxaca, Atenco, Chiapas y otros pueblos de Mexico y America Latina. Discutimos con personas de todo el mundo incluyendo otros mexicanos que estaban de visita en Paris sobre la situacion de Oaxaca.
Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte (CSPCL)
Comité de solidarité avec les Indiens des Amériques (CSIA)
Oaxaca libre
Terre et liberté pour Arauco
Secrétariat international de la CNT
Individuos diversos
Por otro lado preparamos un comunicado en frances que esta siendo difundido y firmado, por diferentes asociaciones y grupos en Francia.
-----
Halte à la répression du mouvement social dans l'Oaxaca et au Mexique !
Solidarité internationale avec l'APPO et VOCAL !Lundi 16 juillet, une répression systématique et sauvage, véritable
terreur d'État, a été organisée contre le mouvement social de l'Etat
d'Oaxaca, dans le sud du Mexique. La Police fédérale préventive - qui
bénéficie de la coopération policière franco-mexicaine (par accord
bilatéral de "coopération des polices" signé en novembre 1998) -, l'armée
fédérale, l'Agence fédérale de recherche, les polices de l'Etat et de la
ville d'Oaxaca ont conjugué leurs efforts pour encercler et attaquer un
défilé populaire festif de plusieurs milliers de participants. Cette
manifestation voulait exprimer la dignité des peuples indigènes de
l'Oaxaca, leur refus de la commercialisation et de la mise en spectacle de
la Guelaguetza, fête indienne détournée par le pouvoir institutionnel,
aujourd'hui celui du despote corrompu Ulises Ruiz Ortiz, dont la majorité
de la population réclame la démission.
Le solde de l'opération a été la détention arbitraire, avec une violence
inouïe, d'une soixantaine de personnes, dont onze sont formellement
maintenues en prison depuis le 25 juillet, et plusieurs dizaines de
blessés, dont certains restent dans un état critique. Le traitement
réservé par les nervis en uniforme à Emeterio Merino Cruz, enseignant
connu pour son engagement social avec l'Assemblée populaire des peuples de
l'Oaxaca (APPO) et l'Alliance magoniste zapatiste, a été filmé et
photographié. Arrêté en bonne condition physique, il a dû être hospitalisé
dans le coma avec un traumatisme crânien nécessitant une opération
chirurgicale de plus de quatre heures. Les coups sauvages qui lui ont été
portés sont le message de terreur que ce pouvoir envoie à chaque rebelle
social. Silvia Hernández Salinas et Maria Guadalupe Sivaja Ortiz ont
véritablement été prises en otage par la police puis la justice aux ordres
d'Ulises Ruiz Ortiz pour faire taire ces Voix de l'Oaxaca construisant la
liberté et l'autonomie (VOCAL), réseau libertaire dont fait partie David
Venegas Reyes, jeune délégué de barricade et membre du conseil de l'APPO,
séquestré par l'État d'Oaxaca depuis avril 2007.
Devant ces faits révélant une fois de plus la férocité de la répression
contre le mouvement social de l'Oaxaca, événement majeur de l'histoire
récente du Mexique, nous nous élevons contre la violente réponse de l'Etat
mexicain aux demandes légitimes de justice et de liberté des peuples de
l'Oaxaca et de tout le pays. Les abus commis par les forces de l'ordre ne
sont ni des excès ni des erreurs, mais une expérience d'ingénierie sociale
froidement calculée dans laquelle les pouvoirs fédéraux agissent en
coordination totale avec les pouvoirs locaux.
Le mouvement populaire de l'Oaxaca est le résultat d'un processus social
auto-organisé, mettant en pratique la démocratie directe, contre le modèle
imposé de développement capitaliste qui aggrave les inégalités,
l'exploitation sociale et économique, l'oppression des peuples. L'exigence
d'égalité, le refus de l'injustice et de l'impunité qui s'expriment
maintenant dans la lutte sociale de l'Oaxaca résultent d'efforts
politiques qui ne sont jamais écoutés et qui reçoivent comme unique
réponse la violence institutionnelle et la répression systématique, au nom
d'un prétendu "Etat de droit". Ce qui se met en place pour satisfaire les
intérêts des puissances économiques capitalistes s'apparente au fascisme
et démontre une fois de plus que l'extermination de tout mouvement social
mettant en question et menaçant ces intérêts est l'unique projet d'un
pouvoir qui se manifeste par les détentions arbitraires, les persécutions
politiques, les disparitions et les assassinats.
Nous exigeons : la liberté immédiate et inconditionnelle de tous les
détenus du mouvement social ; l'arrêt des tortures physiques et mentales à
leur encontre ; la présentation de tous les disparus depuis le début du
conflit ; le départ de toutes les forces de répression, policières,
militaires et paramilitaires, de l'Etat d'Oaxaca ; l'arrêt de la campagne
de criminalisation et de lynchage médiatique des mouvements sociaux.
Nous soutenons l'exigence de la destitution immédiate du criminel
gouverneur Ulises Ruiz Ortiz, responsable de dizaines d'assassinats et de
centaines d'enlèvements, de séquestration et de torture, dans le but
d'anéantir l'APPO. Nous appelons la solidarité internationale à dénoncer
cette répression systématique et à être attentive à la situation dans les
jours à venir.
Nous tenons pour responsables de cette brutale répression et de ces
persécutions Ulises Ruiz Ortiz, gouverneur d'Oaxaca, Felipe Calderón
Hinojosa, président du Mexique, et Francisco Ramírez Acuña, ministre de
l'intérieur.
Halte à la répression et à la persécution du mouvement social des peuples
de l'Oaxaca !
Liberté immédiate pour tous les prisonniers politiques et sociaux !
Halte à la coopération policière franco-mexicaine !
Paris, le 26 juillet 2007
Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte (CSPCL)
Comité de solidarité avec les Indiens des Amériques (CSIA)
Oaxaca libre
Terre et liberté pour Arauco
Secrétariat international de la CNT